Teu perfume francês
Luis Radilla(Tradução Mário Faccioni)
É teu olhar,
esses olhos incitantes que seduzem
esses olhos incitantes que seduzem
e me enredam neste labirinto concupiscente,
um enredo do qual não posso sair.
um enredo do qual não posso sair.
Essa… tua boca que incita,
que estimula, instiga, impele.
Essa tua boca que desejo em minha carne,
que quer cada milímetro de minha pele.
Essa tua boca que desejo em minha carne,
que quer cada milímetro de minha pele.
Como evito que minha carne seja exposta
a esse imenso desejo,
básico e completo, que tu despertas.
Como evito que me deixes…
básico e completo, que tu despertas.
Como evito que me deixes…
com o olhar ávido e perdido…
sem poder recuperar o alento,
como um simples ser, servil do que exalas
quando te aproximas.
sem poder recuperar o alento,
como um simples ser, servil do que exalas
quando te aproximas.
E me submeto ao que queiras,
com tal de beijar teu pescoço
e aspirar teu perfume francês justo atrás de tua orelha.
Cada pedaço de tua pele alva...só minha mente conspira e define.
com tal de beijar teu pescoço
e aspirar teu perfume francês justo atrás de tua orelha.
Cada pedaço de tua pele alva...só minha mente conspira e define.
Te desejo.
E com cada conclusão
me converto em escravo de tua pele...
que clama....que despe... em porções exatas
esse elixir que agita e acalma
que clama....que despe... em porções exatas
esse elixir que agita e acalma
Mulher, a noite me dei conta ao ver-te,
que não a encontrarei em outra parte,
nem poderei te comprar....só sonhar contigo
Nenhum comentário:
Postar um comentário