Fomos amantes
Mardelpacifico(Tradução Mário Faccioni)
A noite foi condescendente uma vez mais,
Mardelpacifico(Tradução Mário Faccioni)
A noite foi condescendente uma vez mais,
seu crepúsculo caiu sobre nós,
nos inundou, nos brindou calor,
seguraste suavemente minhas mãos,
segui teus passos.
O silencio foi cúmplice da paixão,
tremeram nossos corpos de amor
os beijos foram um concerto de gloria
o perfume do ambiente nos acariciou
e começou o giro frenético do moinho
Sem palavras teus olhos mostravam brilhantes,
horizontes sem limites as horas e ao tempo
nasceram beijos, caricias, suspiros
e um te quero suave no silencio.
nos inundou, nos brindou calor,
seguraste suavemente minhas mãos,
segui teus passos.
O silencio foi cúmplice da paixão,
tremeram nossos corpos de amor
os beijos foram um concerto de gloria
o perfume do ambiente nos acariciou
e começou o giro frenético do moinho
Sem palavras teus olhos mostravam brilhantes,
horizontes sem limites as horas e ao tempo
nasceram beijos, caricias, suspiros
e um te quero suave no silencio.
Teu corpo unido ao meu eram fogo e madeira
o gozo intenso se converteu em loucura
baile frenética,suspiros e tremores
foram um premio a tanta ternura.
foi morrendo a paixão
a entrega foi total e sincera
porquê amantes fomos essa noite
marcando-nos para a vida inteira
Sem palavras me deixaste sentimentos
foi algo mágico que me deleita
minha amante foste tua pessoa
por quem nasceu este poema.
Nenhum comentário:
Postar um comentário