Entrega

Ideal entrega

Poetamor(Tradução Mário Faccioni)

Desejo, amor, acariciar teus cabelos
que meus lábios umedeçam os teus
que teu corpo cobrisse o meu
que teu coração pertença ao meu
que tua voz seja um canto
e em meu existir sejas verão e primavera.

Desejo, qual vulcão, erupir em ti,
perder-me em teus espaços, gozar com frenesi
a doçura de tua pele e teus lábios, aqui…
de tua língua, teu paladar e teu clitóris,
desfrutar tuas vibrações de gozo em mim.

Desejo ser teu, e que tu sejas minha
que transborde a paixão e reine a fantasia,
que a magia da vida seja nossa alegria
e a loucura de dois corpos em harmonia
morram e renasçam ao êxtase e a ironia.

Ironia frente a os escrituras dos beatos,
ironia de nus que se amam
e fartos do clero e seus falsos castos
santo e fiel amor de dois derramam

na beleza de ser carne e orgasmos…

Desejo, amor, sejas minha realidade no meu sonho
fogo e verão mais que primavera
luz de prazer a minha carne cega
Luz do sol a meu sexo, oh!! mulher verdadeira

não a fria dama, frígida e austera.

Essa dama fria, frígida e austera
que a igreja falava em sua falsidade
és escrava de si mesma, calavera
que não inspira desejo nem poesia:
triste fêmea que segue a mentira.

Desejo, amor, teus beijos feito fogo
tu calor feito paixão, tua pele quente,
teu ser de carne despojar-se do ego
e servir ao prazer inocente e infantil
de duas almas que se amam em um ato sexual.

Ato de rosas com suas pétalas ansiosas
Ato de perfumes de corpos que se abraçam
Ato de beijos em dois mares deliciosos
Ato de carícias e gemidos que navegam
em chamas amadas de nossos oceanos.

Amanhecer

Amanhecer em ti

mil noches(Tradução Mário Faccioni)

Quero ...quero
em ti amanhecer
os dois sedentos
de sede...
de amar
e teus beijos
acalmem
a minha boca
que quer beijar-te...
e enquanto me alvoroças
com tua língua
que me percorre
tudo o que eu queria
fazendo me sentir
fora da terra...
em ti amanhecer
cada dia
e outro mais
sabendo que
a noite anterior
em mim ardias
enquanto ias me penetrando
toda tua vida...

Gotas

Gotas de orgasmo

Dany(Tradução Mário Faccioni)

Como uma estepe quente...suave e áspera
ter tocado tua cavidade imaculada...
beijo de chuva que regou tua tenra rosa,
que abriu seu broto com meu olhar,
vigoroso, corporal, carne e testamento...
ardor de teu púbis, frenético e umedecido,
o contato intimo de minhas mãos e o alento
suspiros que ao ar, transformaram-se em grunhidos...
suave e áspera, bela sucursal de meu útero
oitava maravilha que o mundo desconhece...
sabor para sopros de mel e hoje que me dizes
vem me buscar que morro em teus carinhos!

Pequena! que me levas ao céu de diamantes
em cada gota de orgasmo possuído...
pêndulo, prazer, gozo e esse instante
que será pregado, em cada um de meus gemidos.

Insaciável...

Insaciável

Minerva Guillen(Tradução Mário Faccioni)

Mais, mais, mais...

Insaciavel tentação que surge nos corpos ardentes,
rio de prazeres que arrasta uma correnteza de desejo,
sensações culminantes que te levam a morte
e ressucita em teus sonhos e novamente queres mais...

Insaciavel sedução no contato dos corpos,
excitante sensação que percorre tuas entranhas,
doce infinito que me eleva ao universo,
que me leva, que me traz e que me eleva novamente.

Insaciavel éxtase de praze incertos,
via de fluídos naturais embriagantes de desejo,
movimentos de vai-vem excitantes, prazerosos
e segues embriagando, e de novo queres mais...
Insaciaveis sensações de prazeres infinitos, e de novo queres mais...

Erótica

Erótica...

Minerva Guillen(tradução Mário Faccioni)

Um mundo de prazeres unidos em uma só sensação,
a cobre de paixão e de encanto entre os corpos
que faz que os gelos se queimem e os fogos se gelem...

Erotismo entre duas almas que só desejam prazer até as entranhas,
carícias tão profundas que não sabe nem onde começam nem onde acabam.

União entre corpos fazendo uma só alma
fusão de sentimentos que já não encontram sossego...

Erótica.. amor e prazer ao mesmo tempo,
sensações ardentes que te envolvem de desejo..

Erótica.. um sentimento agradável
que entrelaça as peles com o vento...

Suores gelados que molham os corpos
que embaçam e banham os cristais do tempo,
olhares que matam e revivem a cada momento
néctares mesclados e bebidos por dentro.

Amor e paixão se combinam em cada copo,
fogos que queimam e que gelam de novo,
delícias bebidas por línguas sedentas,
sabores excitantes que desfruta o vento..

Carícias perdidas em lugares incertos,
gemidos criados por paixão e desejo...

Erótica.. um sentimento agradável...
Erótica.. amor e paixão ao mesmo tempo...
Erótica, paixões, prazer e cessações do tempo...

Tua


Adicionar legenda
Sempre tua...
GarzaR(Tradução Mário Faccioni)

Me excita ouvir teus gemidos,
profundos suspiros,
de dois corpos ardentes,

o teu e o meu.

Desejos de sentir tuas mãos
que acariciam meu corpo ardente,
por minha carne, frio, quente,

seguem tuas mãos ardentes.

Nossos corpos estão queimando,
não nos temos tocado,
somente temos falado,
e assim nos temos amado.

A distancia nos uniu,
cada noite espero teu chamado,
entregando meus sentidos,
cada noite ao ser amada.

Vem meu amor,
faz-me sentir amada,
vem meu amor,
que cada noite sou tua e não sou nada.

Me ame meu amor,
me ame sem medo,
que em poucos dias,
nos entregaremos a um só coração.

Tempestade

Tempestade de amor

Hernan H Rivera(Tradução Mário Faccioni)

Faz frio, vem ao meu lado
encosta tua cabeça em meu peito
diz-me que me amas, que me adora,
vem sonha comigo.

Deixe nos levar pelos sentidos,
deixa-me provar o mel de teus lábios
e embriagar-me com teus beijos de céu
e tuas carícias de mar.

Enquanto caí a chuva
e o vento ruge na janela
acaricio teus cabelos loiros
e me preparo para encobrir o vendaval.

Se aproxima já a tempestade
dificilmente conseguirei escapar
teus braços já rodeiam meu pescoço
e a nudez de teu corpo
se oferece como uma fonte.

Corpo a corpo lutaremos
em meio do temporal,
e assim extasiados e saciados
deixaremos que a chuva
siga caindo sobre o cristal.

Sabor

Teu Sabor

mil noches(Tradução Mário Faccioni)

O teu sabor
quero por todo meu corpo
venha para mim
quero sentir teu peso...
...o peso de teu corpo nú
e te ter, te ter
sobre meu corpo já molhado
e envolver-me...
...envolver-me em teus braços
e com eles atados
me vais penetrando...
teu olhar... teu olhar
e vais mordendo
cada contorno de minha cintura
e desces e desces...
Como se eu fosse, fruta úmida

e me beijes tanto, tanto
que quando saia o sol
amanheçamos unidos
pelo sabor dos dois...

Quente

Como água quente

Nurya (Tradução Mário Faccioni)

Quero em teu corpo correr
Como água quente
Quero entre flores brancas
Te fazer gemer suavemente.

Quero que saibas me amar
E que chores quando te deixe
Quero que por eu sussurres
Que por eu vivas, que por eu sonhes

Quero doutrinar teus beijos
E que me faças dono
Quero amarrar teus desejos
E desamarra-los em tua cama

Quero pegar o navio
Das veias de teu corpo
Quero atracar contigo
Em cada mar, em cada porto

Quero despir teu olhar
Quando nus estivermos
Quero olhar teu sorriso e
Entre suspiros ouvir "te quero"

Orietta...a seu amado...

Orietta...a seu amado...

Malatusta(Tradução Mário Faccioni)

Me dê...golpeia teu púbis em mim, abre, incendeia-me...
rega o que nenhum liquido rega!
marca-me, rasga-me com o fio de teu sabre.
me deixe zonza...o que covarde teme
eu não tenho temor...
te digo: Me dê!
Que preciso de ti... amor
com tua metálica dureza...ardendo...
ébrio...
com teu tufo agrido
de tabaco e rum...
preciso de ti amor...
do cheiro que tens
minhas costas entre teu peito...
nessas costas...na que fazes um festa
e me deixas louca
com as brasas...de teus dedos destros
com tua língua com teus dentes e tua boca...
preciso de ti amor...
necessito de ti...
a a largos e seguros passos
marchando sobre minha nuca...
e que penetres
meu mais intimo território...
com teu cetro
de imperador despido...
(que eu preciso amor
preciso com ardor...)

Quero

Hoje quero que sejas minha

Conde Azul(Tradução Mário Faccioni)

Hoje quero embebedar-me de tua boca,
Saciar-me de teus beijos loucamente,
Acalmar esta ansiedade que me provocas,
Perder-me entre teus braços de repente.

Hoje quero de tuas mãos embriagar-me,
Beber gole a gole tuas caricias,
Provar dentre tuas mãos as delicias,
Que tens para me deixar louco.

Hoje quero de tua pele tão delicada e pura,
Provar o doce vinho que desejo,
Acalmar entre teu corpo minha loucura,
Acalmar em tua cintura meu desejo.

Hoje quero que tua voz soe em meu ouvido,
Para que assim, com sua cálida harmonia,
Devolva a quietude à alma minha,
E acalme ao coração desfalecido.

Hoje quero teu olhar em meu olhar,
Hoje quero estar prisioneiro entre teus olhos,
Estar sujeito sempre a teus olhares,
E dar-te a minha existência enamorada.

Hoje quero unicamente vida minha,
Sentir-me prisioneiro de teus braços,
Olhar entre teus olhos os ocasos,
E amar-te com mais força cada dia...

Desejos

Desejos loucos

Leyla(Tradução Mário Faccioni)

Sinto tuas mãos percorrer meu corpo
beijas meus labios e digo te amo
possues meu corpo e também minha alma
porque de você eu vivo apaixonada.

Nas noites serenas
quando todos já dormem
como um fugitivo escapas
chegando a minha alcova
embriagado de sonhos e desejos loucos.

Me amas, te amo e nos entregamos
fundindo nossos corpos
loucos de desejos
te esperam meus seios
sedentos e ardentes.

Ao chegar em alfa
de novo partes
e fico cheia de caricias loucas
que fazem que as horas
voem no tempo
e ver chegar a noite
para te amar de novo.

Sinto já teus beijos
e tuas suaves caricias
sinto teu coração batendo
agitado junto ao meu, chegará a aurora
com cantos de alegrías
para contar ao mundo
que nos amamos sempre.

Cama

Diante de tua cama

Luna (Tradução Mário Faccioni)

Diante de tua cama
aparecerei nua
não haverá em meu corpo
o minímo sinal de tormento,
não haverão cicatrizes
nem mancha alguma,
e ao o torcar sentirás
correr meu sangue cheia de calor
Já não haverá silencio
que inunde teu quarto
e nossa epiderme
se arrepiará no instante
do beijo,
será belo, justamente por não
ser eterno.