Gemias em nosso silêncio
Raul T(Tradução Mário Faccioni)
Com a noite te amava em silêncio
afogavas teu gemido em intervalo,
e me banhava de teu desejo,
sempre mais e mais violento,
te retorcias em minha cama,
e o barulho de nossa noite se sentia,
gritavas suavemente,
me puxavas para teu peito,
e sonhava em teu ventre
Vida minha! te quero com ânsia e bem fundo
Na manhã, quando entrou a luz do dia,
estavas estendida nessa cama,
agarrada na cortina,
como se houvesse subido a Vênus,
e a convidado a ver o céu!
Este espaço é voltado para coletânea de poemas sensuais ou eróticos, que são extraídos de livros, revistas, sites na internet, contribuições dos usuários e não possui controle de créditos e copyright. Qualquer violação de direito autoral deve ser comunicada para que o texto seja retirado de imediato! O meu intúito com o Blog é divugar a poesia, e alimentar a alma.
Amantes
Desejo De Amantes
Lu-Lena(Tradução Mário Faccioni)
Toma conta do corpo
e da mente
difícil controlar
impossível evitar
Solta labaredas de fogo
dentro de você e de mim
morremos e renascemos
do começo ao fim
Lábios quentes
que deslizam como serpentes
nos beijamos loucamente
com intenso e destemido ardor
Arrancamos nossas
roupas com furor
nossas mãos deslizam com malícia
provocando espasmos em delícia
Não dá mais para conter
chegamos ao ápice do prazer
caimos exaustos pelo chão
consumidos por essa paixão
Flutuamos extasiantes nessa loucura alucinante
eu e você, saciados e entregues
nesse desejo mais louco
e intenso de dois amantes
que aconteceu nesse instante
Lu-Lena(Tradução Mário Faccioni)
Toma conta do corpo
e da mente
difícil controlar
impossível evitar
Solta labaredas de fogo
dentro de você e de mim
morremos e renascemos
do começo ao fim
Lábios quentes
que deslizam como serpentes
nos beijamos loucamente
com intenso e destemido ardor
Arrancamos nossas
roupas com furor
nossas mãos deslizam com malícia
provocando espasmos em delícia
Não dá mais para conter
chegamos ao ápice do prazer
caimos exaustos pelo chão
consumidos por essa paixão
Flutuamos extasiantes nessa loucura alucinante
eu e você, saciados e entregues
nesse desejo mais louco
e intenso de dois amantes
que aconteceu nesse instante
Você em meus sonhos
Você em meus sonhos
Azteca(Tradução Mário Faccioni)
Sonhei que me despertavas pela madrugada
teus lábios em meu pescoço, teus dedos em meu peito
a suave pele de tuas coxas roçava minha perna
muito perto de meu ouvído, teu cálido alento
Sonhei que meu sangue se acendia de desejos
ao respirar o cheiro natural que despe teu corpo
como um louco te enchia de beijos
minhas mãos ávidas te percorriam por completo
Sonhei que teus seios se erguiam eretos
e os vía balançar com um ritmo lento
tua cintura louca se agitava sem receio
tratando de extrair a seiva que para ti conservo
Sonhei que explodimos os dois ao mesmo tempo
intensamente, abundante, cálido e denso
depois abraçados exaustos e satisfeitos
dormimos abraçados despois de um terno beijo.
Azteca(Tradução Mário Faccioni)
Sonhei que me despertavas pela madrugada
teus lábios em meu pescoço, teus dedos em meu peito
a suave pele de tuas coxas roçava minha perna
muito perto de meu ouvído, teu cálido alento
Sonhei que meu sangue se acendia de desejos
ao respirar o cheiro natural que despe teu corpo
como um louco te enchia de beijos
minhas mãos ávidas te percorriam por completo
Sonhei que teus seios se erguiam eretos
e os vía balançar com um ritmo lento
tua cintura louca se agitava sem receio
tratando de extrair a seiva que para ti conservo
Sonhei que explodimos os dois ao mesmo tempo
intensamente, abundante, cálido e denso
depois abraçados exaustos e satisfeitos
dormimos abraçados despois de um terno beijo.
Corpo x Noite
Corpo á corpo vs noite á noite
Irmaura Rivero(Tradução Mário Faccioni)
Meus lábios pedem
o toque de tua boca,
pedem o manancial de caricias
para não ser um deserto;
com anseio olho e te procuro noite após noite.
Meus cabelos pedem
caricias tuas para me prender somente em ti
sem deixar teu alento,
coração que corre sem parar
sobre teu peito até
encher de sangue teu corpo,
até suar, cansar, corpo após corpo.
Tudo reclama!
para te sentir bem dentro
ardendo como devoradora tempestade
que arrasa com força,
sem remédio,
sem permissão,
sem pergunta,
sem mentiras,
sem receios.
Irmaura Rivero(Tradução Mário Faccioni)
Meus lábios pedem
o toque de tua boca,
pedem o manancial de caricias
para não ser um deserto;
com anseio olho e te procuro noite após noite.
Meus cabelos pedem
caricias tuas para me prender somente em ti
sem deixar teu alento,
coração que corre sem parar
sobre teu peito até
encher de sangue teu corpo,
até suar, cansar, corpo após corpo.
Tudo reclama!
para te sentir bem dentro
ardendo como devoradora tempestade
que arrasa com força,
sem remédio,
sem permissão,
sem pergunta,
sem mentiras,
sem receios.
Encontro
Encontro
Quiahuitl(Tradução Mário Faccioni)
Fazer amor para mim
é um ritual de magia
onde os implementos
são teu corpo e meu corpo
duas massas com vértebras e ossos
os cinco sentidos concentrados ao evento
As velas são teus olhos
o incenso o aroma de teu sexo
a água o suor de teu corpo
o mago o amor
o báculo o desejo
As palavras mágicas
estão pronunciadas
começa a dança
não há um lugar que não toques
se não com tuas mãos, com teu alento
sem trégua nem limites
a mim despes
recebo a envoltura do abraço
minha pele treme
e morro e renasço em cada orgasmo que tenho
e depois de nos amarmos mais te amo
esperando sempre um novo encontro
Quiahuitl(Tradução Mário Faccioni)
Fazer amor para mim
é um ritual de magia
onde os implementos
são teu corpo e meu corpo
duas massas com vértebras e ossos
os cinco sentidos concentrados ao evento
As velas são teus olhos
o incenso o aroma de teu sexo
a água o suor de teu corpo
o mago o amor
o báculo o desejo
As palavras mágicas
estão pronunciadas
começa a dança
não há um lugar que não toques
se não com tuas mãos, com teu alento
sem trégua nem limites
a mim despes
recebo a envoltura do abraço
minha pele treme
e morro e renasço em cada orgasmo que tenho
e depois de nos amarmos mais te amo
esperando sempre um novo encontro
Embriagues
Embriaguez del Éxtasis
Euridice(Tradução Mário Faccioni)
Meus lábios explorando suavemente
cada centímetro de tua pelw nua
por as sinuosidades de teus caminhos
o prazer de te arrepiar cada poro
o desejo de que sejas minha inteira.
Suspiros que confraternizam
batidas do coração que estalam
excitação de curtirmos juntos
fascinação volátil feito magia.
Caricias cubrindo teus seios
saciedade de te amar eternamente
escorregas selvagem abaixo de meu ventre.
Explosão de meu elixir em teu corpo!!
Te encher de beijos com duçura
delinear tua boca com meus dedos
morder teus lábios,
beber de teu sexo
vibrar na embriaguez do éxtase.
Reascender a chama com mais desejo!!
Euridice(Tradução Mário Faccioni)
Meus lábios explorando suavemente
cada centímetro de tua pelw nua
por as sinuosidades de teus caminhos
o prazer de te arrepiar cada poro
o desejo de que sejas minha inteira.
Suspiros que confraternizam
batidas do coração que estalam
excitação de curtirmos juntos
fascinação volátil feito magia.
Caricias cubrindo teus seios
saciedade de te amar eternamente
escorregas selvagem abaixo de meu ventre.
Explosão de meu elixir em teu corpo!!
Te encher de beijos com duçura
delinear tua boca com meus dedos
morder teus lábios,
beber de teu sexo
vibrar na embriaguez do éxtase.
Reascender a chama com mais desejo!!
Explosão de Desejos
Explosão de Desejos
Marilú Pinho e Silva Carçado
Desejos contidos,
sufocados, disfarçados,
adormecidos na rede do tempo.
Desejos que agora vem à tona
como um vulcão
derramando suas larvas.
Desejos que agora explodem
sedentos como nálfragos,
em alto mar
que embora rodeados por águas
não podem bebê-la.
Desejos que detonam numa forte explosão
que explode na carne
afloram na pele.
Desejos que...
inquietam os seios,
percorre todo corpo
trazendo um forte calor,
uma inquietação
que faz todo o corpo tremer.
Desejos
que se mostram
sem pudor, sem medo
explodem com todo furor.
Arrastam, destroçam
toda inércia, toda ansiedade,
toda espera.
O coração
bate forte,
o corpo se entrega
a explosão dos desejos
em busca do êxtase
do deliro que só o prazer
pode oferecer.
Marilú Pinho e Silva Carçado
Desejos contidos,
sufocados, disfarçados,
adormecidos na rede do tempo.
Desejos que agora vem à tona
como um vulcão
derramando suas larvas.
Desejos que agora explodem
sedentos como nálfragos,
em alto mar
que embora rodeados por águas
não podem bebê-la.
Desejos que detonam numa forte explosão
que explode na carne
afloram na pele.
Desejos que...
inquietam os seios,
percorre todo corpo
trazendo um forte calor,
uma inquietação
que faz todo o corpo tremer.
Desejos
que se mostram
sem pudor, sem medo
explodem com todo furor.
Arrastam, destroçam
toda inércia, toda ansiedade,
toda espera.
O coração
bate forte,
o corpo se entrega
a explosão dos desejos
em busca do êxtase
do deliro que só o prazer
pode oferecer.
Meu Corpo
Meu Corpo Clama...
Andrea Lucia
Hoje meu corpo clamou pelo seu
Não pude tê-lo, você não foi meu
Uma tola represaria à noite passada
Faz-me aqui sozinha, na madrugada
O desejo ainda é forte e premente
Minha vontade é grande e ardente
Meu corpo ainda clama e reclama
Querendo seu cheiro, a sua chama
Meu corpo se arrepia só de lembrar
Suas mãos incansáveis a me acarinhar
Deslizo minhas mãos sobre meus seios
Tentando aplacar meus insanos anseios
Queria ser só sua, sua puta, sua dama
Queria você deitado na minha cama
Mas, inutilmente, faço carinhos em mim
Meu corpo sabe de quem ele é afim
Seu cheiro, sua pele, seu toque e sua voz
Únicos a me despertarem um desejo atroz
Se ainda estou aqui louca a lhe relembrar
Que me resta, senão amanhã lhe aguardar?
Pois fique certo que estarei ainda sedenta
Só sua seiva me completa e me alimenta
Ficarei divagando sozinha na madrugada
Almejando amanhã, por você ser tocada!
Andrea Lucia
Hoje meu corpo clamou pelo seu
Não pude tê-lo, você não foi meu
Uma tola represaria à noite passada
Faz-me aqui sozinha, na madrugada
O desejo ainda é forte e premente
Minha vontade é grande e ardente
Meu corpo ainda clama e reclama
Querendo seu cheiro, a sua chama
Meu corpo se arrepia só de lembrar
Suas mãos incansáveis a me acarinhar
Deslizo minhas mãos sobre meus seios
Tentando aplacar meus insanos anseios
Queria ser só sua, sua puta, sua dama
Queria você deitado na minha cama
Mas, inutilmente, faço carinhos em mim
Meu corpo sabe de quem ele é afim
Seu cheiro, sua pele, seu toque e sua voz
Únicos a me despertarem um desejo atroz
Se ainda estou aqui louca a lhe relembrar
Que me resta, senão amanhã lhe aguardar?
Pois fique certo que estarei ainda sedenta
Só sua seiva me completa e me alimenta
Ficarei divagando sozinha na madrugada
Almejando amanhã, por você ser tocada!
Pecado
Te incito ao pecado
Luz Marina Martin(Tradução Mário Faccioni)
Te incito ao pecado
amor de minha vida,
quero que sejas minha,
uma e outra vez,
que quando desperte
deste grande sonho
sinta teu perfume
em toda minha pele.
E não haverá quem robe
de mim tuas carícias,
as levo marcadas
dentro de meu ser
e será um segredo
que terei para sempre
e jamais a ninguem,
eu contarei.
Te incito ao pecado,
quero te ter,
juntemos na alma,
a carne, a sede
vem.. pequemos,
Uma,
Uma e outra vez.
Luz Marina Martin(Tradução Mário Faccioni)
Te incito ao pecado
amor de minha vida,
quero que sejas minha,
uma e outra vez,
que quando desperte
deste grande sonho
sinta teu perfume
em toda minha pele.
E não haverá quem robe
de mim tuas carícias,
as levo marcadas
dentro de meu ser
e será um segredo
que terei para sempre
e jamais a ninguem,
eu contarei.
Te incito ao pecado,
quero te ter,
juntemos na alma,
a carne, a sede
vem.. pequemos,
Uma,
Uma e outra vez.
Desejo
A rosa do desejo
Silêncio(Tradução Mário Faccioni)
Aceita esta rosa terna do desejo
me concede o último beijo luxurioso
me presenteia um pouco mais
com tua delicadeza
Me deixa te deixar nua sutilmente
ao palpitar de minhas mãos
me olhe nos olhos
com essa ternura
que somente você sabe me dar
me ajuda a perder o tino
com tuas insaciáveis caricias
Me devolve ele depois
com um suspiro teu perto de minha boca
me dá de beber um pouco mais
do néctar de teu sexo,
esse que somente eu conheci
Me faz suar uma vez mais,
arder com essa precoce exaltação
de meus sentidos
Sejas minha nesta última noite
que outra vez nos veja
a lua pela janela
que o aroma de nossos corpos
seja uma em uma só essência
Te encher de prazer
que só comigo vivesse
lança esse último gemido
que não esquecerei
Depois...descansa em meu peito satisfeita,
dorme tranqüila
e ao amanhecer lembra
o fácil que foi te ganhar outra vez
te sentir delicada e dócil
perante minha sedução
Já não estarei ao teu lado
somente em tuas mãos restará
a rosa do desejo
essa da qual arranquei a última pétala da tua paixão
Silêncio(Tradução Mário Faccioni)
Aceita esta rosa terna do desejo
me concede o último beijo luxurioso
me presenteia um pouco mais
com tua delicadeza
Me deixa te deixar nua sutilmente
ao palpitar de minhas mãos
me olhe nos olhos
com essa ternura
que somente você sabe me dar
me ajuda a perder o tino
com tuas insaciáveis caricias
Me devolve ele depois
com um suspiro teu perto de minha boca
me dá de beber um pouco mais
do néctar de teu sexo,
esse que somente eu conheci
Me faz suar uma vez mais,
arder com essa precoce exaltação
de meus sentidos
Sejas minha nesta última noite
que outra vez nos veja
a lua pela janela
que o aroma de nossos corpos
seja uma em uma só essência
Te encher de prazer
que só comigo vivesse
lança esse último gemido
que não esquecerei
Depois...descansa em meu peito satisfeita,
dorme tranqüila
e ao amanhecer lembra
o fácil que foi te ganhar outra vez
te sentir delicada e dócil
perante minha sedução
Já não estarei ao teu lado
somente em tuas mãos restará
a rosa do desejo
essa da qual arranquei a última pétala da tua paixão
Deixemos
Deixemos
Condeazul(Tradução Mário Faccioni)
Deixemos que nos olhe assim a lua,
nos amando sedentos esta noite,
fazendo dos beijos um desperdício,
nos amando ao fim, sem pressa alguma.
Deixemos que nos chegue seu vislumbre,
e embaixo o pálio azul de sua luz,
nos unamos mais e mais com nossos olhares,
gozando o reluzir de teu cabelo.
Deixemos doce amor, que possa um beijo,
nos brindar esse momento indecifrável,
que brota com violência incontrolável,
me deixando em teus braços, um fiel prisioneiro.
Deixemos que o tempo nunca avance,
voemos como nunca em cada abraço,
e fugiremos dele sem deixar rastros,
para o enganar, que nunca nos alcance.
Deixemos pois muito bem, minha doce amada,
que nos contemple assim, a branca lua,
nos amando ao fim sem pressa alguma,
até o sair do sol, na alvorada.
Condeazul(Tradução Mário Faccioni)
Deixemos que nos olhe assim a lua,
nos amando sedentos esta noite,
fazendo dos beijos um desperdício,
nos amando ao fim, sem pressa alguma.
Deixemos que nos chegue seu vislumbre,
e embaixo o pálio azul de sua luz,
nos unamos mais e mais com nossos olhares,
gozando o reluzir de teu cabelo.
Deixemos doce amor, que possa um beijo,
nos brindar esse momento indecifrável,
que brota com violência incontrolável,
me deixando em teus braços, um fiel prisioneiro.
Deixemos que o tempo nunca avance,
voemos como nunca em cada abraço,
e fugiremos dele sem deixar rastros,
para o enganar, que nunca nos alcance.
Deixemos pois muito bem, minha doce amada,
que nos contemple assim, a branca lua,
nos amando ao fim sem pressa alguma,
até o sair do sol, na alvorada.
Flor
Da flor ao orgasmo
Dany(Tradução Mário Faccioni)
Da flor que pudeste me entregar
nessa noite banhada de esquinas
me lembrou o sabor de me entregar
aquilo que tu imaginas!
Desse beijo ao doce de teus lábios
nele ainda sinto teu perfume invadindo
me lembrou o mais imponente adágio
que a um homem, lhe dar, você pode!
Dessa caricia a ponta do céu que toquei
enquanto parecia me asfixiar,
me lembrou o suspiro que ainda pude
reter em meu peito..e já o sabia!
Dessa úmida plenitude a me enlouquecer
que bebi imensamente enquanto você gemia,
me lembrou o sabor que ainda não quero
tirar de minha boca...nem me você permitirias!
Dany(Tradução Mário Faccioni)
Da flor que pudeste me entregar
nessa noite banhada de esquinas
me lembrou o sabor de me entregar
aquilo que tu imaginas!
Desse beijo ao doce de teus lábios
nele ainda sinto teu perfume invadindo
me lembrou o mais imponente adágio
que a um homem, lhe dar, você pode!
Dessa caricia a ponta do céu que toquei
enquanto parecia me asfixiar,
me lembrou o suspiro que ainda pude
reter em meu peito..e já o sabia!
Dessa úmida plenitude a me enlouquecer
que bebi imensamente enquanto você gemia,
me lembrou o sabor que ainda não quero
tirar de minha boca...nem me você permitirias!
Poema
O poema de tua boca
Heriberto Bravo Bravo(Tradução Mário Faccioni)
É tão deliciosa, grata, complacente,
doce, refinada, saborosa, delicada,
como voluptuosa madura maçã
das que se deseja cravar os dentes.
Saborosa, dúctil, jocunda, turgente,
fresca como brisa da manhã.
Tanto mais ardente quanto mais próxima,
tanto mais próxima quanto mais ardente.
Um manjar de deuses tão satisfatório
que quando seus lábios a beijar me oferece
fecho bem os olhos, perco a consciência,
sinto que a gloria já me pertence.
É dos prazeres todo um repertório,
um manual que dita, a mais alta ciência.
Heriberto Bravo Bravo(Tradução Mário Faccioni)
É tão deliciosa, grata, complacente,
doce, refinada, saborosa, delicada,
como voluptuosa madura maçã
das que se deseja cravar os dentes.
Saborosa, dúctil, jocunda, turgente,
fresca como brisa da manhã.
Tanto mais ardente quanto mais próxima,
tanto mais próxima quanto mais ardente.
Um manjar de deuses tão satisfatório
que quando seus lábios a beijar me oferece
fecho bem os olhos, perco a consciência,
sinto que a gloria já me pertence.
É dos prazeres todo um repertório,
um manual que dita, a mais alta ciência.
Rios de fogo
Rios de fogo
Raul T(Tradução Mário Faccioni)
Embaixo o sonho branco das camélias
enjoadas de sua castidade...
teus olhos se faziam mais desejosos,
como rios de fogo, correndo,
por as planície da eternidade,
teus seios a mostra sob a camisa,
me os oferecias a caricia,
brutal de minhas mãos atrevidas,
e de meus lábios desejosos,
de te inundar de beijos...
Ao contato de meus lábios amantes
você cerrava os dentes,
como se quisesses me devorar,
por te fazer tão feliz,
parecíamos nadar em ondas de profundo azul,
que baixavam dos céus,
céus bem altos, inundados de piedade
Raul T(Tradução Mário Faccioni)
Embaixo o sonho branco das camélias
enjoadas de sua castidade...
teus olhos se faziam mais desejosos,
como rios de fogo, correndo,
por as planície da eternidade,
teus seios a mostra sob a camisa,
me os oferecias a caricia,
brutal de minhas mãos atrevidas,
e de meus lábios desejosos,
de te inundar de beijos...
Ao contato de meus lábios amantes
você cerrava os dentes,
como se quisesses me devorar,
por te fazer tão feliz,
parecíamos nadar em ondas de profundo azul,
que baixavam dos céus,
céus bem altos, inundados de piedade
Os beijos
Os beijos eram sedentos
Raul T(tradução Mário Faccioni)
Os beijos eram sedentos
entre a lua e os lençóis,
que pareciam se unir para aplaudir...
nossa união de sombras,
refletidas na beleza da noite,
a ausência de teus suspiros,
regressavam a realizar a agreste delicadeza,
de nosso sexo que caminhava,
como trovão, adocicado aos seu desejo!
Era um vermelho intenso de nossas amantes ondas,
que se faziam reverente a cada beijo,
éramos felizes naquela sensação de febre,
que diluíamos nossas almas,
no ritmo da paixão de nosso leito,
onde nos amávamos ferventemente,
com o prazer de nosso sexo!
Raul T(tradução Mário Faccioni)
Os beijos eram sedentos
entre a lua e os lençóis,
que pareciam se unir para aplaudir...
nossa união de sombras,
refletidas na beleza da noite,
a ausência de teus suspiros,
regressavam a realizar a agreste delicadeza,
de nosso sexo que caminhava,
como trovão, adocicado aos seu desejo!
Era um vermelho intenso de nossas amantes ondas,
que se faziam reverente a cada beijo,
éramos felizes naquela sensação de febre,
que diluíamos nossas almas,
no ritmo da paixão de nosso leito,
onde nos amávamos ferventemente,
com o prazer de nosso sexo!
Espera
Á espera
Augusto Suarez Arroyo(Tradução Mário Faccioni)
Uma luz de lua a iluminou,
ali estava seu corpo
sedento, suado
á espera.
As formas curvas
se viam tenuemente,
enquanto me provocava
com seus olhos fechados
e sua boca entreaberta.
Elevando sua cintura
abriu suas longas pernas,
para que sua mão,
de esplendidos dedos
se perdessem nesses outros lábios
lubrificando com infinito prazer
o caminho proibido
para eu ingressar
O desejo me acende
mil velas em meu corpo
e frente a ela tremulo,
deixo cair meu gozo em sua boca,
esquecendo que outro corpo
como o meu
me esperava em seu leito.
Augusto Suarez Arroyo(Tradução Mário Faccioni)
Uma luz de lua a iluminou,
ali estava seu corpo
sedento, suado
á espera.
As formas curvas
se viam tenuemente,
enquanto me provocava
com seus olhos fechados
e sua boca entreaberta.
Elevando sua cintura
abriu suas longas pernas,
para que sua mão,
de esplendidos dedos
se perdessem nesses outros lábios
lubrificando com infinito prazer
o caminho proibido
para eu ingressar
O desejo me acende
mil velas em meu corpo
e frente a ela tremulo,
deixo cair meu gozo em sua boca,
esquecendo que outro corpo
como o meu
me esperava em seu leito.
Soneto
Soneto do verão
Heriberto Bravo Bravo(Tradução Mário Faccioni)
Teus beijos mais que beijos são mordidas
que ferem sem chegar a me machucar.
Me sangras cada vez mas ao me beijar
não sinto nem a dor das feridas.
Em todo caso me beija. Não peças
que grite porque não vais me escutar.
Me devora se queres assim me amar
e beba de meu sangue sem medidas.
A cada beijo teu a agonia
a flor da pele se parece redentora
no meio de meu ser onde se agitam
e crescem tuas caricias dia apos dia,
o mesmo que uma flor encantada
que a força das caricias a marcaram.
Heriberto Bravo Bravo(Tradução Mário Faccioni)
Teus beijos mais que beijos são mordidas
que ferem sem chegar a me machucar.
Me sangras cada vez mas ao me beijar
não sinto nem a dor das feridas.
Em todo caso me beija. Não peças
que grite porque não vais me escutar.
Me devora se queres assim me amar
e beba de meu sangue sem medidas.
A cada beijo teu a agonia
a flor da pele se parece redentora
no meio de meu ser onde se agitam
e crescem tuas caricias dia apos dia,
o mesmo que uma flor encantada
que a força das caricias a marcaram.
Seu corpo
Seu corpo me toca...
Andréa Lucia
Seu corpo me toca
Me retoca
Seu toque me provoca
Me convoca
Sua pele me arrepia
Me alivia
Seu ser me ilumina
Me contamina
Seu corpo me extasia
Me contagia
Me deixa enlouquecida
Me deixa esquecida
Aquecida
Agradecida
Das coisas já vividas
De querer sempre mais
De não lhe esquecer jamais
De imaginar você em mim
De querer você sem fim
De gozar gostosamente
Ardorosamente
Fervorosamente
De ter você em mente
Não uma vez, somente
Mas muitas vezes mais
Onde o prazer é você
De querer lhe ter
Infinitamente
Eternamente
Corpo e alma
Coração e mente
Tudo novamente
Repetidamente
Simplesmente
Eu e você!
Andréa Lucia
Seu corpo me toca
Me retoca
Seu toque me provoca
Me convoca
Sua pele me arrepia
Me alivia
Seu ser me ilumina
Me contamina
Seu corpo me extasia
Me contagia
Me deixa enlouquecida
Me deixa esquecida
Aquecida
Agradecida
Das coisas já vividas
De querer sempre mais
De não lhe esquecer jamais
De imaginar você em mim
De querer você sem fim
De gozar gostosamente
Ardorosamente
Fervorosamente
De ter você em mente
Não uma vez, somente
Mas muitas vezes mais
Onde o prazer é você
De querer lhe ter
Infinitamente
Eternamente
Corpo e alma
Coração e mente
Tudo novamente
Repetidamente
Simplesmente
Eu e você!
Boca
Boca sedutora...
Lunafria(Tradução Mário Faccioni)
Essa boca sedutora,
provoca minhas loucuras,
me enredo nesses labios,
carnudos e delirantes,
e os quero meu,
que se apoderem de minha boca e não a soltes,
que me saboreies com tua lingua,
e esparrames todos teus segredos,
amor essa boca é tão sedutora,
que arde meu corpo ao ver-la,
me tranformo em uma borboleta para chegar,
a uns segundos dessa boca,
a tomar, a fazer minha,
só por um segundo,
quero beijos apertados,
de tua boca sedutora...
Lunafria(Tradução Mário Faccioni)
Essa boca sedutora,
provoca minhas loucuras,
me enredo nesses labios,
carnudos e delirantes,
e os quero meu,
que se apoderem de minha boca e não a soltes,
que me saboreies com tua lingua,
e esparrames todos teus segredos,
amor essa boca é tão sedutora,
que arde meu corpo ao ver-la,
me tranformo em uma borboleta para chegar,
a uns segundos dessa boca,
a tomar, a fazer minha,
só por um segundo,
quero beijos apertados,
de tua boca sedutora...
Minha paixão
Minha paixão
Jesus Luna(Tradução Mário Faccioni)
Me apaixonam teus beijos
Provocam em mim o anseio,
De possuir teu corpo,
Junto com o meu ardendo.
Ambos juntos
Em uma fusão de amor
O mais puro dos sentimentos
Coisas inevitáveis do coração
Queria impregnar meus beijos em tua pele
Te presentear com mil caricias sossegadas.
Sussurro os minutos
Esperando o momento de te ver
Para profanar nosso sentir
E as ânsias de te ter
Te possuir entre meus braços
Percorrer teu perfeito corpo;
Te Saborear, deslizar,
E te provar por completo.
Nesse crucial momento
Você beijaras o céu,
Eu beijarei tua alma,
Voaras e conhecerás o universo,
Vendo o espelho do meu olhar.
Queria possuir tua beleza
Te admirar, te contemplar,
Saber que existes, que és real,
Pensar em ti, te esconder em meu peito,
Guardar tua bela imagem;
No interior de meu coração.
Penetrarei em teu sentir
Impregnarei meu peculiar perfume
Para que nunca esqueças que chegaste a sentir
Com sabedoria e deleite minhas caricias, e minhas ansias.
És minha paixão
Me sinto extasiado ao te possuir
E agradeço a vida
Pois além de te ter, me amas,
E o fazes incondicionalmente…
Jesus Luna(Tradução Mário Faccioni)
Me apaixonam teus beijos
Provocam em mim o anseio,
De possuir teu corpo,
Junto com o meu ardendo.
Ambos juntos
Em uma fusão de amor
O mais puro dos sentimentos
Coisas inevitáveis do coração
Queria impregnar meus beijos em tua pele
Te presentear com mil caricias sossegadas.
Sussurro os minutos
Esperando o momento de te ver
Para profanar nosso sentir
E as ânsias de te ter
Te possuir entre meus braços
Percorrer teu perfeito corpo;
Te Saborear, deslizar,
E te provar por completo.
Nesse crucial momento
Você beijaras o céu,
Eu beijarei tua alma,
Voaras e conhecerás o universo,
Vendo o espelho do meu olhar.
Queria possuir tua beleza
Te admirar, te contemplar,
Saber que existes, que és real,
Pensar em ti, te esconder em meu peito,
Guardar tua bela imagem;
No interior de meu coração.
Penetrarei em teu sentir
Impregnarei meu peculiar perfume
Para que nunca esqueças que chegaste a sentir
Com sabedoria e deleite minhas caricias, e minhas ansias.
És minha paixão
Me sinto extasiado ao te possuir
E agradeço a vida
Pois além de te ter, me amas,
E o fazes incondicionalmente…
Olha-me
Olha-me mas não me toques
Marleny De Paz(Tradução Mário Faccioni)
Olha-me mas não me toques
Ainda que não me vejas vestida
Eu danço para te divertir
Mas eu sou proibida
Desta forma eu trabalho
Para Me encontrar na vida
E distraio os olhares
Porque não me vem vestida
Olha-me, mas não me toques
Disfruta de meu charme
Observa meus movimentos
Quando Eu danço nua
Olha-me, mas não me toques
Somente presta atenção em mim
Eu danço para te divertir
Porque é parte de meu show
Olha-me, mas não me toques
Não me imaginas atrevida
Pois ao final de meu baile
Sempre me verás vestida.
Marleny De Paz(Tradução Mário Faccioni)
Olha-me mas não me toques
Ainda que não me vejas vestida
Eu danço para te divertir
Mas eu sou proibida
Desta forma eu trabalho
Para Me encontrar na vida
E distraio os olhares
Porque não me vem vestida
Olha-me, mas não me toques
Disfruta de meu charme
Observa meus movimentos
Quando Eu danço nua
Olha-me, mas não me toques
Somente presta atenção em mim
Eu danço para te divertir
Porque é parte de meu show
Olha-me, mas não me toques
Não me imaginas atrevida
Pois ao final de meu baile
Sempre me verás vestida.
Sedução
Sedução
Lu-Lena(Tradução Mário Faccioni)
Tenho curvas arrendondas,
braços roliços e firmes
bumbum avantajado e macio
Tenho seios fartos e convidativos
acendendo tua paixão e teu libido
Sou o teu desejo mais secreto
e escondido
a amante e amada
que confunde
teus sentidos
Arranco de ti
um olhar indiscreto
cheio de desejos de luxúria
e sonhas em me ter
com paixão e certa fúria
Sou uma mulher
tenra e macia e
que te olha,
te deseja e te desafia
Sou fonte de teus
desejos mais secretos
tenho um corpo
farto de delícias.
onde nas tuas fantasias
te perdes em carícias
Meus seios se oferecem enrijecidos
e pensas neles com um sorriso matreiro
e olhos atrevidos
te desnorteio
e quases enloqueces
quando pensas em meu corpo macio
teu libido
te entorpece
Te lanço à sorte e meu pensamento
penetra teu corpo, alma e pele
que incendeia e queima
e no teu mais secreto silêncio
me chamas com tua voz muda e
rouca me deixando louca
é transmissão de pensamento
que voa com o vento
penetrando todo o meu ser
me consumindo do teu prazer
então com esse desejo
ardendo de calor
eu te pergunto com ardor:
nesse devaneio,
viajo
nesse jogo de sedução,
e como uma loba no cio
eu te pergunto:
- Encaras esse desafio?
Lu-Lena(Tradução Mário Faccioni)
Tenho curvas arrendondas,
braços roliços e firmes
bumbum avantajado e macio
Tenho seios fartos e convidativos
acendendo tua paixão e teu libido
Sou o teu desejo mais secreto
e escondido
a amante e amada
que confunde
teus sentidos
Arranco de ti
um olhar indiscreto
cheio de desejos de luxúria
e sonhas em me ter
com paixão e certa fúria
Sou uma mulher
tenra e macia e
que te olha,
te deseja e te desafia
Sou fonte de teus
desejos mais secretos
tenho um corpo
farto de delícias.
onde nas tuas fantasias
te perdes em carícias
Meus seios se oferecem enrijecidos
e pensas neles com um sorriso matreiro
e olhos atrevidos
te desnorteio
e quases enloqueces
quando pensas em meu corpo macio
teu libido
te entorpece
Te lanço à sorte e meu pensamento
penetra teu corpo, alma e pele
que incendeia e queima
e no teu mais secreto silêncio
me chamas com tua voz muda e
rouca me deixando louca
é transmissão de pensamento
que voa com o vento
penetrando todo o meu ser
me consumindo do teu prazer
então com esse desejo
ardendo de calor
eu te pergunto com ardor:
nesse devaneio,
viajo
nesse jogo de sedução,
e como uma loba no cio
eu te pergunto:
- Encaras esse desafio?
Sentidos
Cinco sentidos
rocioFML(Tradução Mário Faccioni)
O perfume de teus lábios
me persegue, me beija
me acaricia.
O tato de teu olhar
me envolve, me abraça
me toca
O som de teu silêncio
me fulmina, me excita
me envenena
O olhar de meu sentir
te escuta, te espera
te fala
Mas é teu sabor
o que faz que a teus
pés esteja
Nenhum de meus cinco sentidos
é suficiente para
te sentir
rocioFML(Tradução Mário Faccioni)
O perfume de teus lábios
me persegue, me beija
me acaricia.
O tato de teu olhar
me envolve, me abraça
me toca
O som de teu silêncio
me fulmina, me excita
me envenena
O olhar de meu sentir
te escuta, te espera
te fala
Mas é teu sabor
o que faz que a teus
pés esteja
Nenhum de meus cinco sentidos
é suficiente para
te sentir
Assinar:
Postagens (Atom)